海外生活 出国留学 留学生 
首页 » 出国留学

分享学生的海外生活(组图)

作者: | 来源:msn spaces | 时间:2008-08-05 | 859 次 | 字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  
[1] (一)
[2] (二)
[3] (三)
[4] (四)

盈盈秋水,雁去人离。在母亲和全家人的祝福及依依惜别下,我踏上了留学之路。从飞机起飞的那刻起,我知道人生的道路将发生改变,或平凡,或曲折,或精彩,都将依靠自己不懈的努力。整整22年来,第一次离开家人的呵护,第一次完全独立去挑战一个陌生环境,太多的第一次等待着我,彷徨间,与亲人告别的失落感,终究被昂扬斗志所掩盖。旅途就在一个平静,浓情似水的秋天里展开了。

飞机盘旋,准备降落,睡意朦胧的我透过小窗,看到了无垠海湾以及点点的小房,如同置身于一座海边小村庄上空,这难道就是温哥华?我不禁自问。在好奇间,咯噔的着陆让我如梦惊醒。匆匆下了飞机,如流的人群,各色的言语,令初来乍到的我倍感新鲜。当出机场的海关人员用流利的英语向我提问的时候,我才意识到这一切对我来讲都是陌生而真实的。结结巴巴的回答问题,惶惶然的等待入关批准,当海关的老外酷酷地给我护照上盖了个戳后,心里的一块石头总算落地。英文本不好的我,甚至在短暂的交流中,听到了自己紧张的心跳声,一切是那么的微不足道,却对我来讲不同寻常。因为从今天起,我要硬着头皮说英语了。应该说由于我的英文在国内并没有打好基础,这极大的增加了我留学的困难,不过从那刻起,我就暗下决心,一定要尽快的弥补这个不足。

出门在外靠朋友,当我坐在中介的车上向Home Stay(寄宿于当地人家里,包食宿)驶去的时候,中介的一句话让我印象很深刻,在国外,朋友往往比亲人还重要。通过后面的许多事情,我深切的体会到朋友的帮助是一种极大的鼓舞。不知不觉中,到达了我住宿的Home Stay,房东很热情,我这才知道,原来他家住了12个中国学生。通过彼此的交谈,我们很快熟悉起来,随着陌生感的渐去,我发现,国外并没有国内想象中的语言环境,由于是住在中国人家里,因此周围的语言也依旧是中文,也就意味着不能依赖于被动的学习语言,一切还都要靠自己。在这些学生中,有很多人是富家子弟,并不是努力的学习,而是整天沉迷于电脑游戏。在开始的几天里,我结交了许多朋友。

秋天的温哥华很美,美到随便的一棵树,一片落叶都能让人产生诗意的联想。金色的枫叶纷飞,让人心旷神怡。由于我是先读语言,再进行申请学校,所以在开始的三个月要去上SFU办的English Language and Culture(英语语言与文化)简称ELC课程,在别人的介绍中,这门课可以极大的提高英语水平,因此我满怀期待,幻想着3个月后可以通过TOEFL(托福)的考试。然而,当我参加了这门课后,我才发现事实没有想象的那么简单。洋人的教学方式并不是为了考试而存在,实际上,我们接触的更多是文化层面的熏陶,而语言,真正只是交流的工具而已。每天,在语言的学习上,是潜移默化的,而老师更多的是在教我们如何独立的思考并完成作业,如何扩充我们对加拿大的历史、文化、地理的知识。借助于加拿大的新闻媒体,短篇的幽默剧,商业广告等教学手段,我对这个陌生的环境熟悉起来。起初周围的同学们也在抱怨英语不能有效的提高,但当我们上课用英语辩论同性恋是否该合法化,监视器是否侵犯公民隐私权等问题后,我们才明白,语言就是一种表达自己态度观点的工具,同时,这门课也在教我们如何融入加拿大的社会中;理解加拿大人的思考方式,也就是理解他们语言的过程。这3个月,让我脑袋中第一次有了民主社会的印象,也了解到什么是Multicultural (多文化)的加拿大。

时间过得很快,转眼间,温哥华也从灿烂婀娜的秋天步入冬日。起初的我在课堂上很静,本喜欢说话的我,显得很沉闷。也许是因为英语差的缘故,每到发言的时候,都很紧张,结果本来能说好的话也变得磕磕绊绊了。班里有的同学水平很高,让我感觉到差距的压力,实际上选择沉默往往只是逃避。在老师和同学们的鼓励下,我逐渐地增加我回答问题的次数,同时尽可能的放松,使自己自然起来。由于班里有很多韩国的学生,因此与他们交流也需要使用英文,在边比划边说的过程中,我的口语也在进步着。在一次大的作业中,我被分到了一个韩国人的小组里,我们的任务是收集资料,去介绍魁北克的历史和文化,并在课堂上做演讲。那一次,是我第一次用英文独立的做演讲,尽管还有很多不如意的地方,但是我体会到了跨出这一步的意义,它让我不再惧怕回答问题,不再逃避张口说英语,同时它也使我在班里交到了很多的朋友。

另外一件让我印象深刻的事是一次日记作业,写作课老师要求每周写一篇日记交给她,我当时就在想,这不是一个极好的让她批改作文的机会么!因此我就找出了我写的托福作文交了上去。要知道,托福的作文都是有固定命题的,这与日记记录生活中的事情和心情是不同的,因此洋人老师很不理解,而且这也与我平时写的内容大相径庭。因此在最后的批阅中,老师委婉的写道,我这个作业是Plagiarism(剽窃),也许她认为我是随便从网上找的文章来应付她的作业。在国外,剽窃是非常严重的错误,是要按照作弊论罚的。当我看到这个评语时,我明白这只是一个误会,但我知道如果按照我的英文水平去和老师辩解,显然是不明智的。回到家,我仔细研究了老师可能产生误会的句子,用英文解释了每句话的出处,如何写的以及为什么要这么写等,并把我的解释写进了下周的日记中。下周的日记,用了整整三页纸,也是我第一次在一篇英语作文里写了那么多字。最后的结果是明朗的,老师对我的误会烟消云散,同时更加细心的指导我。我想,在西方人的理念里,只要有理的事情是可以被接受的,关键是要用合适的方法表达它。


继续>>下一页


出国留学






(责任编辑:horsegy







电子报订阅
输入您的邮箱地址:

推荐雅思培训机构
环球雅思
新航道
资料下载


沪江雅思频道,最权威的雅思站